Archive for the '20th century' Category

Jul 27 2010

Introduction to New Poems, e.e. cummings

Published by Nicole under 20th century,American,MOL,poetry

(wrenched from a geocities site in the depths of the Wayback Machine)

I N T R O D U C T I O N

The poems to come are for you and for me and are not for mostpeople– it’s no use trying to pretend that mostpeople and ourselves are alike. Mostpeople have less in common with ourselves than the squarerootofminusone. You and I are human beings;mostpeople are snobs. Take the matter of being born. What does being born mean to mostpeople? Continue Reading »

No responses yet

Apr 28 2010

Wallace Stevens: The Woman That Had More Babies Than That

Published by Nicole under 20th century,American,poetry

The Woman That Had More Babies Than That
by Wallace Stevens

I
An acrobat on the border of the sea
Observed the waves, the rising and the swell
And the first line spreading up the beach; again,
The rising and the swell, the preparation
And the first line foaming over the sand; again,
The rising and the swell, the first line’s glitter,
Like a dancer’s skirt, flung round and settling down.
This was repeated day by day. The waves
Were mechanical, muscular. They never changed,
They never stopped, a repetition repeated
Continually—There is a woman has had
More babies than that. The merely revolving wheel
Returns and returns, along the dry, salt shore.
There is a mother whose children need more than that.
She is not the mother of landscapes but of those
That question the repetition on the shore,
Listening to the whole sea for a sound
Of more or less, ascetically sated
By amical tones.
The acrobat observed
The universal machine. There he perceived
The need for a thesis, a music constant to move.

II
Berceuse, transatlantic. The children are men, old men,
Who, when they think and speak of the central man,
Of the humming of the central man, the whole sound
Of the sea, the central humming of the sea,
Are old men breathed on by a maternal voice,
Children and old men and philosophers,
Bald heads with their mother’s voice still in their ears.
The self is a cloister full of remembered sounds
And of sounds so far forgotten, like her voice,
That they return unrecognized. The self
Detects the sound of a voice that doubles its own,
In the images of desire, the forms that speak,
The ideas that come to it with a sense of speech.
The old men, the philosophers, are haunted by that
Maternal voice, the explanation at night.
They are more than parts of the universal machine.
Their need in solitude: that is the need,
The desire, for the fiery lullaby.

III
If her head
Stood on a plain of marble, high and cold;
If her eyes were chinks in which the sparrows built;
If she was deaf with falling grass in her ears—
But there is more than a marble, massive head.
They find her in the crackling summer night,
In the Duft of town, beside a window, beside
A lamp, in a day of the week, the time before spring,
A manner of walking, yellow fruit, a house,
A street. She has a supernatural head.
On her lips familiar words become the words
Of an elevation, and elixir of the whole.

No responses yet

Apr 09 2010

Ted always understands

Published by Nicole under 20th century,American,poetry

I lived with deep roots once:
Have I forgotten their ways —
The gradual embrace
Of lichen around stones?
–Roethke, “Plaint”

No responses yet

Mar 08 2010

Cambridge ladies, furnished souls

For all the Russian literature I’ve studied, and the amount of time I devote to Blok, my strongest emotional attachments are to American poets (and the occasional Briton). I know I’ve posted plenty of Roethke here in the past, and truth be told, I should have done an English master’s and written about him. Would have been far easier in several respects.

When I was in college, Continue Reading »

No responses yet

Mar 06 2007

Bertolt Brecht–Ich habe dich nie je so geliebt

Published by Nicole under 20th century,German

Ich habe dich nie je so geliebt

Ich habe dich nie je so geliebt, ma soeur
Als wie ich fortging von dir in jenem Abendrot.
Der Wald schluckte mich, der blaue Wald, ma soeur
Über dem immer schon die bleichen Gestirne im Westen standen.

Ich lachte kein klein wenig, gar nicht, ma soeur
Der ich spielend dunklem Schicksal entgegenging –
Während schon die Gesichter hinter mir
Langsam im Abend des blauen Walds verblaßten.

Alles war schön an diesem einzigen Abend, ma soeur
Nachher nie wieder und nie zuvor –
Freilich: mir blieben nur mehr die großen Vögel
Die abends im dunklen Himmel Hunger haben.
——————————————————————
I never loved you more, ma soeur
Than as I walked away from you that evening.
The forest swallowed me, the blue forest, ma soeur
The blue forest and above it pale stars in the west.

I did not laugh, not one little bit, ma soeur
As I playfully walked towards a dark fate–
While the faces behind me
Slowly paled in the evening of the blue forest.

Everything was grand that one night, ma soeur
Never thereafter and never before–
I admit it: I was left with nothing but the big birds
And their hungry cries in the dark evening sky.
 

No responses yet

Jan 18 2007

W.B. Yeats–Easter 1916

Published by Nicole under 20th century,Irish

Easter, 1916
I have met them at close of day
Coming with vivid faces
From counter or desk among grey
Eighteenth-century houses.
I have passed with a nod of the head
Or polite meaningless words,
Or have lingered awhile and said
Polite meaningless words,
And thought before I had done
Of a mocking tale or a gibe
To please a companion
Around the fire at the club,
Being certain that they and I
But lived where motley is worn:
All changed, changed utterly:
A terrible beauty is born.

That woman’s days were spent
In ignorant good will,
Her nights in argument
Until her voice grew shrill.
What voice more sweet than hers
When young and beautiful,
She rode to harriers?
This man had kept a school
And rode our winged horse.
This other his helper and friend
Was coming into his force;
He might have won fame in the end,
So sensitive his nature seemed,
So daring and sweet his thought.
This other man I had dreamed
A drunken, vain-glorious lout.
He had done most bitter wrong
To some who are near my heart,
Yet I number him in the song;
He, too, has resigned his part
In the casual comedy;
He, too, has been changed in his turn,
Transformed utterly:
A terrible beauty is born.

Hearts with one purpose alone
Through summer and winter seem
Enchanted to a stone
To trouble the living stream.
The horse that comes from the road.
The rider, the birds that range
From cloud to tumbling cloud,
Minute by minute change;
A shadow of cloud on the stream
Changes minute by minute;
A horse-hoof slides on the brim,
And a horse plashes within it
Where long-legged moor-hens dive,
And hens to moor-cocks call.
Minute by minute they live:
The stone’s in the midst of all.

Too long a sacrifice
Can make a stone of the heart.
O when may it suffice?
That is heaven’s part, our part
To murmur name upon name,
As a mother names her child
When sleep at last has come
On limbs that had run wild.
What is it but nightfall?
No, no, not night but death;
Was it needless death after all?
For England may keep faith
For all that is done and said.
We know their dream; enough
To know they dreamed and are dead.
And what if excess of love
Bewildered them till they died?
I write it out in a verse –
MacDonagh and MacBride
And Connolly and Pearse
Now and in time to be,
Wherever green is worn,
Are changed, changed utterly:
A terrible beauty is born.

–W.B. Yeats

No responses yet

Jan 18 2007

Edna St. Vincent Millay–Kin to Sorrow

Published by Nicole under 20th century,American

Kin to Sorrow
 
AM I kin to Sorrow, 
    That so oft 
Falls the knocker of my door— 
    Neither loud nor soft, 
But as long accustomed,     
    Under Sorrow’s hand? 
Marigolds around the step 
    And rosemary stand, 
And then comes Sorrow— 
    And what does Sorrow care      
For the rosemary 
    Or the marigolds there? 
Am I kin to Sorrow? 
    Are we kin? 
That so oft upon my door—        
    Oh, come in! 

No responses yet

Jan 18 2007

Edna St. Vincent Millay–Sonnet VII

Published by Nicole under 20th century,American

Sonnet VII

When I too long have looked upon your face,
Wherein for me a brightness unobscured
Save by the mists of brightness has its place,
And terrible beauty not to be endured,
I turn away reluctant from your light,
And stand irresolute, a mind undone,
A silly, dazzled thing deprived of sight
From having looked too long upon the sun.
Then is my daily life a narrow room
In which a little while, uncertainly,
Surrounded by impenetrable gloom,
Among familiar things grown strange to me
Making my way, I pause, and feel, and hark,
Till I become accustomed to the dark.

No responses yet

Jan 11 2007

Edna St. Vincent Millay–The Courage that My Mother Had

Published by Nicole under 20th century,American

The courage that my mother had
Went with her, and is with her still:
Rock from New England quarried;
Now granite in a granite hill.

The golden brooch my mother wore
She left behind for me to wear;
I have no thing I treasure more:
Yet, it is something I could spare.

Oh, if instead she’d left to me
The thing she took into the grave!–
That courage like a rock, which she
Has no more need of, and I have.

No responses yet

Jan 11 2007

Dorothy Parker – Somebody's Song

Published by Nicole under 20th century,American,break

Dorothy Parker – Somebody’s Song 

This is what I vow;
He shall have my heart to keep,
Sweetly will we stir and sleep,
All the years, as now.
Swift the measured sands may run;
Love like this is never done;
He and I are welded one:
This is what I vow.

This is what I pray:
Keep him by me tenderly;
Keep him sweet in pride of me,
Ever and a day;
Keep me from the old distress;
Let me, for our happiness,
Be the one to love the less:
This is what I pray.

This is what I know:
Lovers’ oaths are thin as rain;
Love’s a harbinger of pain-
Would it were not so!
Ever is my heart a-thirst,
Ever is my love accurst;
He is neither last nor first:
This is what I know.
 

No responses yet

Next »

Tags

announcement Art beautiful blog blok books brooke buy this for me plz charity coffee credit credit cards deals Detroit DLR e.e. cummings Film free freebies fun humor Internet Life meditation michigan money Music personal finance PF photography poetry popculture quote recycle relationships retro roethke school Shopping starbucks Travel UMich video vintage writing

Search